4度目のワールドカップチャンピオン――この悲願をヨアヒム・レーヴ監督率いるドイツチームは今度こそ達成できるでしょうか。イタリアで開催された1990年のワールドカップで3度目の優勝を果たした後、ドイツは2002年の大会では準優勝、2006年と2010年の大会では3位にとどまっています。今度こそ、4回目の世界王座を手にしたいところです。ですが、簡単にはいきそうにありません。アメリカ大陸で開かれた大会でヨーロッパのチームが優勝したことはこれまで一度もないのです。それだけではありません。今のドイツには、得点力のあるフォワードがいません。確かに、今回もミロスラフ・クローゼがいます。とはいえ、クローゼもすでに36歳。絶頂期は過ぎ去っています。ディフェンス陣も鉄壁の守りを見せているとは必ずしも言えません。結局、シュバインシュタイガー、ラーム、ケディラ、エジルのベテラン勢と並んで、若手にその実力を十分に発揮させるための方策を探るしかないでしょう。それでも、ドイツチームは優勝候補の一つと言われています。ドイツはつねに優勝候補の一角に名を連ねるのです。
ちなみに、各国のナショナルチームを見ると、ドイツでサッカーすることを選んだ選手たちがいろいろなチームにいます。しかし、ブンデスリーガで活躍する選手がとりわけ多いのが日本チームです。例えば、岡崎慎司はFSVマインツ05で大活躍しています。酒井宏樹や清武弘嗣もドイツのクラブチームに所属しています。長谷部誠も内田篤人もブンデスリーガでプレーしています。大迫勇也も内田と同じく鹿島アントラーズからドイツに渡りました。大迫は当初は二部リーグのチームに所属していましたが、一部リーグ復帰が決まった1.FCケルンへの移籍を発表したところです。
Wird die deutsche Nationalmannschaft unter dem Trainer Joachim Löw diesmal endlich den ersehnten vierten Weltmeistertitel erringen können? Nach der Weltmeisterschaft 1990 in Italien wurde Deutschland 2002 Vizeweltmeister und 2006 und 2010 jeweils Dritter?
Wird die deutsche Nationalmannschaft unter dem Trainer Joachim Löw diesmal endlich den ersehnten vierten Weltmeistertitel erringen können? Nach der Weltmeisterschaft 1990 in Italien wurde Deutschland 2002 Vizeweltmeister und 2006 und 2010 jeweils Dritter? Die Chancen stehen wohl nicht so gut; zum einen wurde noch nie eine europäische Mannschaft auf dem amerikanischen Kontinent Weltmeister, und zum anderen hat die deutsche Mannschaft doch das eine oder andere Problem. So fehlen durchschlagskräftige Stürmer, und als einziger fährt Miroslav Klose (ミロスラフ・クローゼ (Miroslav Klose, 1978年6月9日 – )mit nach Brasilien, der mit 36 Jahren auch schon seine besten Zeiten hinter sich hat. Auch die Verteidigung hat sich nicht immer als besonders sattelfest gezeigt. Es wird sich zeigen, wie neben Routiniers wie Schweinsteiger, Lahm, Khedira oder Özil die vielen jungen Spieler ihr Können zu zeigen in der Lage sind. Trotz allem aber ist die deutsche Mannschaft immer ein Kandidat für den Weltmeistertitel.
Übrigens stehen auch in vielen teilnehmenden Nationalmannschaften, ganz besonders aber in der japanischen Mannschaft eine ganze Reihe Spieler, die in der Bundesliga ihr Brot verdienen, wie der bei FSV Mainz 05 sehr erfolgreiche 岡崎慎司, 長谷部誠, 内田篤人, 酒井 宏樹oder 清武弘嗣 Gerade hat der junge 大迫 勇也, der wie 内田 von den Kashima Antlers kommt, seinen Wechsel zum Aufsteiger 1.FC Köln bekanntgegeben.