Founded in 1938 and published semiannually by Sophia University
MN 52:4 (1997) 467–521Saigyō’s Traveling Tale: A Translation of Saigyō MonogatariGustav Heldt
MN 52:4 (1997) 485–521Saigyō MonogatariSaigyō, Translated by Gustav Heldt
MN 52:2 (1997) 181–99Tarrying with the Negative: Aesthetic Vision in Murasaki and MishimaJohn R. Wallace
MN 51:3 (1996) 279–307A Tour of Duty: Kurume Hanshi Edo Kinban Nagaya EmakiConstantine Nomikos Vaporis
MN 51:2 (1996) 219–44An Errant Priest: Sasayaki TakeFrederick G. Kavanagh
MN 51:2 (1996) 225–44The Whispering BambooTranslated by Frederick G. Kavanagh
MN 50:4 (1995) 523–528Beauty and Illusion: Tanizaki in VenicePaul McCarthy
MN 50:3 (1995) 305–23The Literature and Politics of Abe Kōbō: Farewell to Communism in Suna no OnnaMutsuko Motoyama
MN 50:3 (1995) 325–56Women, Sexuality, and Enlightenment: Kankyo no TomoRajyashree Pandey
MN 50:1 (1995) 67–102The Splendor of Self-Exaltation: The Life and Fiction of Okamoto KanokoMaryellen Toman Mori
MN 49:4 (1994) 391–412The Making of a Femme Fatale: Ono no Komachi in the Early Medieval CommentariesSarah M. Strong
MN 49:3 (1994) 287–314Fantasies, Fairies, and Electric Dreams: Satō Haruo’s Critique of TaishōStephen Dodd
MN 49:3 (1994) 353–73Ōgai and the Problem of Fiction: Gan and Its AntecedentsStephen Snyder
MN 49:1 (1994) 31–60She Loves Me, She Loves Me Not: Shinjū and Shikidō ŌkagamiLawrence Rogers
MN 49:1 (1994) 40–60ShinjūFujimoto Kizan, Translated by Lawrence Rogers
MN 48:4 (1993) 469–88Kokoro and ‘the Spirit of Meiji’Isamu Fukuchi
MN 48:1 (1993) 1–31The Invention of a Literary Tradition of Male Love: Kitamura Kigin’s IwatsutsujiPaul Gordon Schalow
MN 48:1 (1993) 10–31IwatsutsujiKitamura Kigin, Translated by Paul Gordon Schalow
MN 47:4 (1992) 469–93Notable Tales Old and New: Tachibana Narisue’s Kokon ChomonjūYoshiko Kurata Dykstra
MN 47:4 (1992) 477–93Kokon ChomonjūTachibana Narisue, Translated by Yoshiko Kurata Dykstra
MN 47:3 (1992) 299–321Suki and Religious Awakening: Kamo no Chōmei’s HosshinshūRajyashree Pandey
MN 47:3 (1992) 304–21HosshinshūKamo no Chōmei, Translated by Rajyashree Pandey
MN 47:3 (1992) 347–68Strange Fates: Sex, Gender, and Sexuality in Torikaebaya MonogatariGregory M. Pflugfelder
MN 47:2 (1992) 241–63Innocence and the Other World: The Tales of Miyazawa KenjiTakao Hagiwara
MN 46:4 (1991) 513–541Mirroring SaikakuChristopher Drake
MN 46:3 (1991) 275–91Takamura MonogatariWard Geddes
MN 46:3 (1991) 280–91Takamura Monogatari: The Tale of TakamuraTranslated by Ward Geddes
MN 46:2 (1991) 147–71Twin Blossoms on a Single Branch: The Cycle of Retribution in OnnamenDoris G. Bargen
MN 46:1 (1991) 43–68Water Imagery in the Work of Izumi KyōkaCharles Shirō Inouye
MN 45:3 (1990) 261–84Honchō Bugei Shōden (Part 1)Hinatsu Shigetaka, Translated by John M. Rogers
MN 45:3 (1990) 285–306Tōkoku at MatsushimaMichael C. Brownstein
MN 45:3 (1990) 303–306Reading Bashō at Matsushima: Matsushima ni oite Bashō-ō wo YomuTōkoku Kitamura, Translated by Michael C. Brownstein
MN 45:1 (1990) 1–26The Consort and the Warrior: Yōkihi MonogatariMasako Nakagawa Graham
MN 45:1 (1990) 7–26Yōkihi MonogatariTranslated by Masako Nakagawa Graham
MN 45:1 (1990) 39–74Ghostwriters and Literary Haunts: Subordinating Ethics to Art in Ugetsu MonogatariDennis Washburn
MN 44:4 (1989) 391–413The Nocturnal Muse: Ben no Naishi NikkiBen no Naishi, Translated by Shirley Yumiko Hulvey
MN 44:4 (1989) 461–83Caveat Viator: Advice to Travelers in the Edo PeriodConstantine Nomikos Vaporis
MN 44:4 (1989) 469–83Ryokō YōjinshūYasumi Roan, Translated by Constantine Nomikos Vaporis
MN 44:3 (1989) 309–35The Playful Gloss: Rubi in Japanese LiteratureChieko Ariga
MN 44:3 (1989) 337–45The Darkness at the Foot of the Lighthouse: Recent Research on ShishōsetsuIrmela Hijiya-Kirschnereit
MN 44:2 (1989) 171–98Monogusa Tarō: From Rags to Riches and BeyondVirginia Skord Waters
MN 44:2 (1989) 186–98Lazy TarōMonogusa Tarō, Translated by Virginia Skord Waters
MN 44:1 (1989) 1–30A Neglected Chapter: Courtly Fiction of the Kamakura PeriodDonald Keene
MN 43:4 (1988) 391–416Fitful Slumbers: Nun Abutsu’s UtataneJohn R. Wallace
MN 43:4 (1988) 399–416Fitful Slumbers: UtataneAbutsu-Ni, Translated by John R. Wallace
MN 43:4 (1988) 417–27Framing the Self: The Philosophical Dimensions of Human Nature in KokoroDavid Pollack
MN 43:4 (1988) 455–63Incest and Rebirth in KojikiFuminobu Murakami
MN 43:2 (1988) 133–52The Hybrid Narrative of Kyōden’s SharebonJ. Scott Miller