Founded in 1938 and published semiannually by Sophia University
MN 4:1 (1941) 102–23Essai sur la Vie et l’Oeuvre de Ueda Akinari (1734–1809) (Part 2)Pierre Humbertclaude
MN 4:1 (1941) 166–91Ugetsu Monogatari: Tales of a Clouded Moon, by Ueda Akinari (1739–1809)Akinari Ueda, Translated by Wilfrid Whitehouse
MN 4:1 (1941) 192–206Zwei Texte zum Kadō des Kamo Mabuchi: Uta no kokoro no uchi-Niimanabi (Part 1)Kamo no Mabuchi, Translated by Heinrich Dumoulin
MN 4:1 (1941) 246–55Shunkan: A Nō PlayTranslated by Charles K. Parker and S. Morisawa
MN 4:1 (1941) 278–83Lope de Vega et l’Extrême-OrientHenri Bernard
MN 3:2 (1940) 363–68Herrscher und Volk im japanischen Kurzgedicht: Zum 2600: Jahre der ReichsgründungTranslated by Hermann Heuvers and Gorō Uda
MN 3:2 (1940) 427–44Das deutsche Drama auf der japanischen BühneMamoru Katō
MN 3:2 (1940) 458–79Essai sur la Vie et l’Oeuvre de Ueda Akinari (1734–1809) (Part 1)Pierre Humbertclaude
MN 3:2 (1940) 480–503Lady Murasaki and the Genji MonogatariJ. M. Maki
MN 3:2 (1940) 504–524Tsutsumi Chūnagon MonogatariOscar Benl
MN 3:2 (1940) 610–618Okina Il vegliardo. La ballata più antica tra il Nō-gaku, la più sacraTranslated by Mario Marega
MN 3:2 (1940) 625–629Kokaji (The Smithie)Translated by Charles K. Parker and S. Morisawa
MN 3:2 (1940) 619–629Kokaji: A Nō play in two actsCharles K. Parker and S. Morisawa
MN 3:1 (1940) 90–108Die Anfänge des Japanischen Theaters bis zum NōspielMasayoshi Sugino
MN 2:2 (1939) 337–48Gedichte in AuswahlTranslated by Hermann Heuvers
MN 2:2 (1939) 333–48Kaiser Meiji als DichterHermann Heuvers
MN 2:2 (1939) 540–550Aoi no UeKonparu Zenchiku, Translated by Herbert Zachert
MN 2:2 (1939) 536–550Aoi no Ue: Nō-Drama in zwei Akten von Komparu [Konparu] UjinobuHerbert Zachert
MN 2:2 (1939) 555–572AkogiZeami Kanze Motokiyo, Translated by Mario Marega
MN 2:2 (1939) 551–572Akogi: Ballata in un Atto di Seami MotokiyoMario Marega
MN 2:1 (1939) 293–300Some Recent Books on NōF. Hawley
MN 1:2 (1938) 549–567Ugetsu Monogatari: Tales of a Clouded Moon, by Uyeda [Ueda] Akinari (1734–1809)Akinari Ueda, Translated by Wilfrid Whitehouse
MN 1:1 (1938) 3–19Manjū oder Nakamitsu: Nō-Drama in 2 AktenZeami Kanze Motokiyo, Translated by Karl Florenz
MN 1:1 (1938) 20–41Le Problème de la Poésie japonaise: Technique et TraductionGeorges Bonneau
MN 1:1 (1938) 173–77Miura Baien on Indian and Dutch PoetryMiura Baien, Translated by Robert Hans van Gulik
MN 1:1 (1938) 246–58ShiramineAkinari Ueda, Translated by Wilfrid Whitehouse
MN 1:1 (1938) 242–58Shiramine: Introduction—Ueda Akinari and his “Ugetsu Monogatari”Wilfrid Whitehouse