Founded in 1938 and published semiannually by Sophia University
MN 5:1 (1942) 225–33Irmão Lourenço, the First Japanese Lay-Brother of the Society of Jesus and his LetterArimichi Ebisawa
MN 5:1 (1942) 234–43Doctrina en dix Articles et Doctrina en onze ArticlesPierre Humbertclaude
MN 5:1 (1942) 237–43ArticlesTranslated by Pierre Humbertclaude
MN 5:1 (1942) 244–45Cosme de Magalhaens et le Catéchisme latin de ValignanoPierre Humbertclaude
MN 5:1 (1942) 246–53The End of Padre Sidotti: Some New DiscoveriesR. Tassinari
MN 5:1 (1942) 254Paulo Navarro’s Manuscript on the Mother of God DiscoveredJohannes Laures
MN 4:2 (1941) 611–616Neue Funde zur japanischen JesuitendruckereiJohannes Laures
MN 4:2 (1941) 617–621Notes complémentaires sur la biographie de l’ex-Frère Jésuite Fabien FucanPierre Humbertclaude
MN 3:2 (1940) 445–57Passage en France de Hasekura, Ambassadeur Japonais à la cour de Rome au commencement du XVIIe siècleHiroshi Nakamura
MN 3:2 (1940) 630–636Das kirchliche Sprachproblem in der neuerstandenen japanischen MissionJohannes Laures
MN 3:2 (1940) 648–653Neue Funde zu den christlichen Druckereien Japans im 17. JahrhundertDorotheus Schilling
MN 3:2 (1940) 657–664Dos Notas sobre la Embajada del Padre Juan CoboJose Luis Alvarez-Taladriz
MN 2:2 (1939) 374–85Notes sur la presse jésuite au Japon et plus spécialement sur les livres imprimés en caractères japonaisShigetomo Koda
MN 2:2 (1939) 437–65Das Sprachstudium der Gesellschaft Jesu in Japan im 16. und 17. JahrhundertTadao Doi
MN 2:2 (1939) 479–511Don Rodrigo de Vivero et la Destruction de la Nao “Madre de Deos” (1609 à 1610)Jose Luis Alvarez-Taladriz
MN 2:2 (1939) 512–517The Embassy of Captain Gonçalo de Siqueira de Souza to Japan in 1644–1647 (Part 2)C. R. Boxer
MN 2:2 (1939) 609–616Doña Gracia Hosokawa: Ihre Bekehrungsgeschichte nach einem Originalbericht des P. Antonio PrenestinoAlfons Kleiser and P. Antonio Prenestino
MN 2:2 (1939) 634–637Observaciones sobre la Embajada del Domínico P. Juan CoboGregorio Arnaiz and P. Juan Cobo
MN 2:1 (1939) 40–74The Embassy of Captain Gonçalo de Siqueira de Souza to Japan in 1644–1647 (Part 1)C. R. Boxer
MN 2:1 (1939) 124–39Die alte Missionsbibliothek im Pei-t’ang zu PekingJohannes Laures
MN 2:1 (1939) 237–67Myōtei Mondō: Une apologétique chrétienne japonaise de 1605 (Part 2)Fucan Fabian, Edited by Pierre Humbertclaude
MN 2:1 (1939) 268–75Hai-Yaso Anti-Jesus: Hayashi Razan’s antichristlicher Bericht über eine konfuzianisch-christliche Disputation aus dem Jahre 1606Hans Müller
MN 2:1 (1939) 271–75Übersetzung des TextesHayashi Razan, Translated by Hans Müller
MN 2:1 (1939) 281–86E-FumiMario Marega
MN 2:1 (1939) 291–92Relics of three Jesuit Japanese Martyrs, John, Paul and James, Preserved in the Church “San Ignacio” at ManilaJuan de Bueras and Pedro Murillo Velarde
MN 1:2 (1938) 293–300Prosecution of Kirishitans after the Shimabara InsurrectionMasaharu Anesaki
MN 1:2 (1938) 378–85Valignani ou Valignano, L’auteur véritable du récit de la première ambassade japonaise en Europe (1582–1590)Henri Bernard
MN 1:2 (1938) 451–64Takayama UkonYakichi Kataoka
MN 1:2 (1938) 465–514Tenchi Hajimari no Koto: Wie Himmel und Erde entstandenAlfred Bohner, Translated by Alfred Bohner
MN 1:2 (1938) 568–575Masaharu Anesaki als Historiker des “Christlichen Jahrhunderts”Gustav Voss
MN 1:2 (1938) 592–596Kirishitan Yashiki, das ehemalige Christengefängnis in KoishikawaMax v. Küenburg
MN 1:1 (1938) 70–98P. Alexander Valignanis Gesandtschaftsreise nach Japan zum Quambacudono Toyotomi Hideyoshi 1588–1591Alfons Kleiser
MN 1:1 (1938) 99–137Les Débuts des Relations Diplomatiques Entre le Japon et les Espagnols des Iles Philippines (1571–1594)Henri Bernard
MN 1:1 (1938) 138–53Neuentdeckte japanische Jesuitendrucke im Pei-t’ang zu PekingJohannes Laures
MN 1:1 (1938) 265–69Japanese Christians buried in the Jesuit College Church of São Paulo at MacauC. R. Boxer
MN 1:1 (1938) 272–77Gratia Hosokawa in MitonoHermann Heuvers