Sō-gakkō-keiKada Azumamaro Translated by Heinrich DumoulinMN 3:2 (1940) pp. 596–609 → jstor.org/stable/2382600ShareOkina Il vegliardo. La ballata più antica tra il Nō-gaku, la più sacraHerrscher und Volk im japanischen Kurzgedicht: Zum 2600: Jahre der Reichsgründung